ՀՐԱՆՏ ՄԱԹԵՎՈՍՅԱՆԻ ԳՐԱԿԱՆՈՒԹՅՈՒՆԸ ԿԱՐԻՔ ՈՒՆԻ ԱՐԺԵՎՈՐՄԱՆ ԵՎ
ՈՒՍՈՒՄՆԱՍԻՐՈՒԹՅԱՆ,- ԳՏՆՈՒՄ Է ԴԱՎԻԹ ՍԱՐԳՍՅԱՆԸ
29-06-2006 18:40:00 | Հայաստան | Մշակույթ
ԵՐԵՎԱՆ, 29 ՀՈՒՆԻՍԻ, ՆՈՅՅԱՆ ՏԱՊԱՆ: Մեծանուն գրող Հրանտ
Մաթեւոսյանին է նվիրված հունիսի 29-ին Հայաստանի Ազգային
գրադարանում բացված ցուցահանդեսը: Ցուցադրանքում ընդգրկված են
գրողի բոլոր ժողովածուները, մամուլում հրապարակված հոդվածները,
լուսանկարներ, նրա ստեղծագործությունների ռուսերեն, բուլղարերեն,
արաբերեն, գերմաներեն եւ այլ լեզուներով թարգմանությունների
օրինակներ:
ՀԱԳ-ի տնօրեն Դավիթ Սարգսյանի խոսքերով, Հ.Մաթեւոսյանը
առաջատարն ու խորհրդանիշն էր 1960-ականներին սկիզբ առած գրական այն
շարժման, որը նոր էջ բացեց հայ արձակի եւ ազգային գեղարվեստական
մտածողության մեջ: «Հ.Մաթեւոսյանը այն գրողներից էր, որ իր
գործերում վեր հանեց հայ գյուղացու տառապանքը, իր դարաշրջանի
տագնապները: Եվ այդ գրականությունը տարածվեց եւ միանգամից
թարգմանվեց բազմաթիվ լեզուներով»,- նշեց Դ.Սարգսյանը: Նրա
խոսքերով, անուրանալի է Հ.Մաթեւսոյանի ստեղծագործության եւ
լեզվամտածողության ազդեցությունը նաեւ ժամանակի գեղարվեստական
գիտակցության վրա:
Ըստ Դ.Սարգսյանի, որքան էլ խոսվի Հ.Մաթեւոսյանի գրականության
մասին, այնուամենայնիվ դեռ ասելիք կա, քանի որ նա թողել է
հսկայական ժառանգություն, որը կարիք ունի արժեվորման եւ
ուսումնասիրության:
Ամերիկահայ գրող Վիլյամ Սարոյանը մի առիթով գրել է. «Այստեղ
դուք ունեք մեկը, որ մեծ անձնավորություն է համաշխարհային
գրականության մեջ. ան Հրանտ Մաթեւոսյանն է: Անոր գրականությունը
խորունկ ձեւով ցույց կուտա հայոց մասնակցությունը մարդկության
պատմությանը: Ուրիշ ազգության մեջ ուրիշ գրող Հ.Մաթեւոսյանի պես չի
կրնար գրել»: