De : Harut Sassounian. Le Consul de l’Azerbaïdjan à Los Angeles doit apprendre à utiliser un ordinateur portable


De : Harut Sassounian. Le Consul de l’Azerbaïdjan à Los Angeles doit apprendre à utiliser un ordinateur portable

  • 28-11-2012 15:00:19   | USA  |  Articles et analyses

 

Une chose amusante est arrivée au Consul général de l’Azerbaïdjan la semaine dernière, alors qu’il se rendait au World Affairs Council à Los Angeles pour faire une présentation audiovisuelle. 
Le Consul général, Nasimi Aghayev, est monté sur la scène, a allumé son portable dernier cri et a fièrement demandé au public de regarder des vues de l’Azerbaïdjan, sur un grand écran fixé au mur. Il a constaté avec effroi que rien n’apparaissait à l’écran, si ce n’est un bout d’image fixe. Les assistants du Consul et le président du World Affairs Council se sont précipités sur la scène et ont commencé à appuyer sur toutes sortes de touches de l’ordinateur, tandis que les invités attendaient avec impatience. Non seulement M. Aghayev n’a pas été capable de montrer le diaporama de son pays, mais il n’a même été en mesure de faire son allocution étant donné que le texte était reclus dans son ordinateur portable si peu coopératif. 
En désespoir de cause, le diplomate azéri a commencé à improviser, après avoir sorti un morceau de papier de sa poche, sur lequel il avait griffonné quelques notes. Ce fut le début malencontreux d’une soirée destinée à montrer les progrès impressionnants de l’Azerbaïdjan et à éblouir le public avec des gadgets high-tech. 
Le Consul général est apparu troublé tout au long de son discours. Peut-être n’était-il pas habitué à parler devant un public aussi imposant ou alors il était nerveux, car il y avait des « représentants de la diaspora arménienne dans la salle », moi y compris, ainsi que quelques Arméniens. 
M. Aghayev a longuement parlé de l’Arménie « occupant » une partie du territoire de son pays, une allusion à la libération de l’Artsakh (Karabagh). Qualifiant ce conflit de « problème majeur pour l’Azerbaïdjan », il a exprimé son chagrin pour « le million d’Azéris qui sont aujourd’hui des réfugiés. » Cependant, il s’est bien gardé d’expliquer pourquoi un gouvernement qui encaisse des milliards de revenus pétroliers, permet qu’un si grand nombre de ses citoyens vivent dans cet état de pauvreté absolue depuis plus de 20 ans. 
Imitant le gouvernement turc, le Consul général a fait une grosse gaffe en se référant au génocide arménien en termes de « prétendu génocide ». Est-il sage pour des responsables azéris d’insulter les Arméniens en niant le génocide, au moment où ils sont entièrement pris par le conflit de l’Artsakh [Karabagh] ? Pourquoi les dirigeants de l’Azerbaïdjan veulent-ils compliquer les choses en s’associant au négationnisme turc et en s’attirant l’hostilité des Arméniens, les rendant encore moins enclins à s’assoir avec eux à la table des négociations de paix ! 
L’allocution de M. Aghayev a complètement omis les violations massives des droits de l’homme des citoyens azéris, y compris ceux des minorités ethniques, alors qu’il a faussement décrit l’Azerbaïdjan comme un pays de « tolérance religieuse et ethnique. » Il a poursuivi en faisant preuve d’un révisionnisme historique grossier, en oubliant les massacres d’Arméniens à Soumgaït et Bakou et en affirmant que les Arméniens avaient joui d’une totale liberté en Azerbaïdjan soviétique. Il a également décrit l’Azerbaïdjan musulman comme « l’une des plus anciennes nations à avoir adopté le christianisme en 313 après J-C ! » 
Après plusieurs questions prédéterminées émanant du public, sur l’Azerbaïdjan qui était ô combien tolérant avec les « Juifs des montagnes » et la belle relation qu’il entretenait avec Israël, le président du World Affairs Council a prudemment évité de me donner une occasion de poser une question. Heureusement, deux autres Arméniens, Aroutin Hartounian, président du Unified Young Armenians et Garo Ghazarian, président du Armenian Bar Association, ont eu l’opportunité de poser des questions. Les deux Arméniens ont évoqué l’affaire Ramil Safarov, un ex-soldat azéri à la hache, qui a assassiné un officier arménien pendant son sommeil, lors d’un cours de formation de l’OTAN en Hongrie. Après que le gouvernement hongrois a prématurément libéré de prison Safarov et l’a extradé en Azerbaïdjan, le président Aliyev l’a gracié et il a honoré l’assassin à la hache ! Contredisant sottement son président, le Consul Général azéri a déclaré que l’Azerbaïdjan « n’excuse pas » le crime de Safarov ! 
La venue de M. Aghayev au World Affairs Council soulève quelques questions gênantes. Pourquoi le Conseil a-t-il pris la mesure inhabituelle d’inviter un modeste Consul général, afin qu’il offre « une approche concurrente » à celle présentée par le ministre des Affaires étrangères d’Arménie, Edward Nalbandian, au même endroit le 24 septembre ? D’aucuns se demandent quel genre de dédommagement l’Azerbaïdjan a bien pu accorder au World Affairs Council pour s’assurer qu’un diplomate peu expérimenté fasse une présentation qui nuit probablement à la réputation de cette organisation prestigieuse ! 
Quelques jours plus tard, lorsque le discours de M. Aghayev a été posté sur le site Internet du consulat azéri, les bugs informatiques ont été soigneusement supprimés de la vidéo largement remaniée. L’allocution de 48 minutes et la session questions-réponses ont été réduites à 15 minutes ! 
L’incident avec l’ordinateur du Consul Général est le signe révélateur d’un problème plus important pour l’Azerbaïdjan. Les dirigeants du pays ont dépensé des milliards de dollars pour acquérir une énorme quantité d’équipement militaire sophistiqué. Toutefois, s’ils ne savent pas sur quel bouton appuyer, cet armement sera aussi inutile que l’ordinateur portable de M. Aghayev ! 
Au lieu de qualifier la diaspora arménienne « d’ennemi principal » de l’Azerbaïdjan, le président Aliyev devrait plutôt se soucier de ses diplomates qui sont incapables d’utiliser un laptop ! Des officiels incompétents sont davantage un boulet pour l’Azerbaïdjan que l’ennemi arménien ! 
 
De : Harut Sassounian 
Éditeur de : The California Courier 
Éditorial de Sassounian du 22 novembre 2012 
 
©Traduction de l’anglais C.Gardon pour le Collectif VAN – 22 novembre 2012 – www.collectifvan.org
 
  -   Articles et analyses