ОДИН ИЗ РОМАНОВ ТУРЕЦКОГО ПИСАТЕЛЯ ЭЛИФА ШАФАКА БУДЕТ
ПЕРЕВЕДЕН НА АРМЯНСКИЙ ЯЗЫК
01-06-2007 19:10:00 | Армения | Общество
ЕРЕВАН, 1 ИЮНЯ, НОЯН ТАПАН. На прошедшей в Солониках
международной выставке-ярмарке книг армянские издатели приобрели
договоренность с турецкими коллегами относительно перевода на
армянский одного из романов турецкого писателя Элифа Шафака,
рассказывающего историю одной армянской семьи, спасшейся от
геноцида армян в начале 20 века. Как сообщил корреспонденту
"НОЯН ТАПАН" председатель Национальной ассоциации издателей
Армении Ваан Хачатрян, пока не решено, кто будет переводить
роман турецкого писателя.
В.Хачатрян сообщил, что участвующий в международных
выставках последних лет страны финансируют издателей разных
стран, для распространения своей литературы на различных языках.
В частности, на этой выставке турки за переводы каждой своей
книги предлагали издателям разных стран от 2 до 12 тысяч
долларов.
В Армении подобные программы осуществляют также европейские
страны. В частности, за последние 15 лет около 150 наименований
книг издали французы. "Настало время, чтобы власти Армении также
начали выделять средства для для распространения армянской
литературы во всем мире", - подчеркнул В.Хачатрян.