ОДИН ИЗ РОМАНОВ ТУРЕЦКОГО ПИСАТЕЛЯ ЭЛИФА ШАФАКА БУДЕТ<br /> ПЕРЕВЕДЕН НА АРМЯНСКИЙ ЯЗЫК<br />


ОДИН ИЗ РОМАНОВ ТУРЕЦКОГО ПИСАТЕЛЯ ЭЛИФА ШАФАКА БУДЕТ
ПЕРЕВЕДЕН НА АРМЯНСКИЙ ЯЗЫК

  • 01-06-2007 19:10:00   | Армения  |  Общество
ЕРЕВАН, 1 ИЮНЯ, НОЯН ТАПАН. На прошедшей в Солониках международной выставке-ярмарке книг армянские издатели приобрели договоренность с турецкими коллегами относительно перевода на армянский одного из романов турецкого писателя Элифа Шафака, рассказывающего историю одной армянской семьи, спасшейся от геноцида армян в начале 20 века. Как сообщил корреспонденту "НОЯН ТАПАН" председатель Национальной ассоциации издателей Армении Ваан Хачатрян, пока не решено, кто будет переводить роман турецкого писателя. В.Хачатрян сообщил, что участвующий в международных выставках последних лет страны финансируют издателей разных стран, для распространения своей литературы на различных языках. В частности, на этой выставке турки за переводы каждой своей книги предлагали издателям разных стран от 2 до 12 тысяч долларов. В Армении подобные программы осуществляют также европейские страны. В частности, за последние 15 лет около 150 наименований книг издали французы. "Настало время, чтобы власти Армении также начали выделять средства для для распространения армянской литературы во всем мире", - подчеркнул В.Хачатрян.
  -   Общество