НА ОТКРЫВШЕЙСЯ В МАТЕНАДАРАНЕ ВЫСТАВКЕ ПРЕДСТАВЛЕНЫ 30<br /> РУКОПИСЕЙ, СПАСЕННЫХ ВО ВРЕМЯ ГЕНОЦИДА АРМЯН<br />


НА ОТКРЫВШЕЙСЯ В МАТЕНАДАРАНЕ ВЫСТАВКЕ ПРЕДСТАВЛЕНЫ 30
РУКОПИСЕЙ, СПАСЕННЫХ ВО ВРЕМЯ ГЕНОЦИДА АРМЯН

  • 20-04-2005 19:10:00   | Армения  |  Культура
ЕРЕВАН, 20 АПРЕЛЯ, НОЯН ТАПАН. 30 спасенных от уничтожения во время Геноцида армян рукописей впервые представлены на выставке "Спасенные рукописи", которая открылась 20 апреля в новом зале Матенадарана. Рукописи были доставлены в Восточную Армению беженцами из Западной Армении, в основном из Васпуракана. Как отметила заведующая зала Аида Чархчян, это рукописи самого разного содержания, в основном, Евангелия и Шараканы (армянские духовные песнопения). Рукописи были доставлены из городов Ван-Васпуракана, из храмов и церквей. "Каждая спасенная рукопись имеет свою драматическую историю, которая является и историей нашего народа, и этих беженцев",- подчеркнула А.Чархчян. В частности, из храма Сурб Аракелоц города Муш две беженки спасли по частям рукопись "Мшо чаринтир" (сборник речей). Однако по пути они захоронили одну половину рукописи во дворе Эрзрумского храма. Сначала до Эчмиадзина дошла одна часть рукописи, а другая, захороненная, часть попала в Армению в дальнейшем, через одного русского солдата. Спустя 14 лет после Геноцида, в 1929 году обе части объединились в Эчмиадзине. По словам директора Матенадарана, академика НАН РА Сена Аревшатяна, армянский народ в годы Геноцида кроме человеческих потерь претерпел и культурный геноцид: "В огне сгорели тысячи рукописей". По его словам, множество спасенных рукописей хранится в европейских библиотеках.
  -   Культура