ԵՐԵՎԱՆ, 12 ՀՈԿՏԵՄԲԵՐԻ, ՆՈՅՅԱՆ ՏԱՊԱՆ: Գրող եւ թարգմանիչ Վահե
Գոդելը, թեեւ ծնվել եւ ապրում է Շվեյցարիայում, անգնահատելի
ծառայություն է մատուցել հայ գրականությանը. ավելի քան 50 տարի
Ֆրանսիայում, Բելգիայում եւ Շվեյցարիայում Վ.Գոդելը ներկայացրել է
հայ գրականության գոհարները, եւ նրա թարգմանությունների շնորհիվ
հայ պոեզիան` Գողթան երգերից մինչեւ մեր օրերը, «հասել է եվրոպացի
ընթերցողին»: Այսպես ներկայացրեց շվայցարացի գրողի
գործունեությունը Հայաստանի Գրողների միության (ՀԳՄ) նախագահ Լեւոն
Անանյանը Վ.Գոդելի 75-ամյակին նվիրված հոբելյանական ցերեկույթին,
որը կայացավ հոկտեմբերի 12-ին ՀԳՄ-ում:
«Բանաստեղծի միայն մայրն էր հայ, իսկ հայրը շվեցարացի էր:
Սակայն նրանց տանը խոսակցության լեզուն եղել է հայերեն: Այդ
պատճառով էլ Գոդելը ունի հայի մտածողություն»,- նշեց գրականագետ եւ
թարգմանիչ Ալեքսանդր Թոփչյանը: Գրականագետը երկար տարիներ զբաղվել
է Վ.Գոդելի գործերի ուսումնասիրությամբ, ինչպես նաեւ թարգմանաբար
հայ ընթերցողին է ներկայացրել նրա բանաստեղծությունները: Ըստ
Ալ.Թոփչյանի, Գոդելը ոչ միայն հիանալի թարգմանիչ է, այլեւ
տաղանդավոր բանաստեղծ, եւ պատահական չէ, որ նրան համարում են
Եվրոպայի լավագույն գրողներից մեկը: