AGAPI MKRTCHIAN'S COLLECTION OF POEMS "BIOGRAPHY OF SOUL<br /> SWAYING BETWEEN TWO WORLDS" PRESENTED TO ARMENIAN READER<br /> SWAYING BETWEEN TWO WORLDS" PRESENTED TO ARMENIAN READER
" />


AGAPI MKRTCHIAN'S COLLECTION OF POEMS "BIOGRAPHY OF SOUL
SWAYING BETWEEN TWO WORLDS" PRESENTED TO ARMENIAN READER

  • 20-10-2004 18:30:00   | Armenia  |  Culture
YEREVAN, October 20 (Noyan Tapan). "In Agapi Mkrtchian's poems the reader sees the drama of the man who left his cradle long ago and has not found spiritual peace in a strange land." David Muradian, Secretary of the Writers Union of Armenia, gave this definition to the theme of the poems included in the book at the October 20 presentation of the Armenian translation of the collection "Extract from the emigrant's life." In Muradian's opinion, the currently living in Germany poetess presents a lirical extract from the biography of a soul swaying between the two worlds, while her poetic candor becomes the most important precondition for the reader's and the author's meeting. According to Samvel Kosian, the collection's translator, Agapi Mkrtchian's poems are reminiscent of some graphic works. "Adjectives are absent in her poetry, since she has an aim to achieve, and by means of graphic conciseness and simplicity she succeeds in presenting her world." The poetess says that one's dreams and love are divided in a strange land: "You are also divided as a man, but one thing is never divided: your Homeland. My poems will be the tailor's needle that will sew these two halves together."
  -   Culture